Lompat ke konten Lompat ke sidebar Lompat ke footer

Lirik Sholawat Qod Kafani Ilmu Rabbi Lengkap (Arab, Latin & Artinya)

Kali ini akan dibagikan lirik sholawat qod kafani ilmu rabbi lengkap dalam bahasa arab, latin dan artinya. Qasidah qod kafani ini cukup terkenal dan digemari masyarakat, ketika mendengarnya, mungkin sholawat ini sudah tidak abnormal lagi bagi anda.

Sholawat qod kafani ini yaitu karangan Al Habib Abdullah bin Alwi Al Haddad atau biasa dijuluki Imam Haddad. dia yaitu ulama besar dan waliyullah asal hadraumut yang telah mengeluarkan banyak sekali karya. dan salah satu karyanya yaitu qasidah yang berjudul "Qod Kafani". didalamnya terdapat banyak sekali untaian doa dan kebanggaan agung kepada ALLAH SWT dan Rasulnya.

Qad Kafani atau juga dikenal dengan Qod Kafani Ilmu Rabbi sudah umum ditelinga umat islam khususnya muslim di indonesia. qasidah ini biasa dibawakan ketika program aktivitas pengajian atau majelis taklim. bahkan pelantun sholawat kenamaan asal solo Habib Syech pun tidak pernah ketinggalan membawakan sholawat qod kafani ini.

Kali ini akan dibagikan lirik sholawat qod kafani ilmu rabbi lengkap dalam bahasa arab Lirik Sholawat Qod Kafani Ilmu Rabbi Lengkap (Arab, Latin & Artinya)

Lirik Qasidah Qod Kafani


Penasaran kira kira bagaimana bacaannya, simak berikut ini lirik sholawat qod kafani ilmu rabbi lengkap dalam lafadz arab, goresan pena latin dan terjemahan bahasa Indonesianya semoga bisa dipahami makna dan isi kandungan dari shalawat yang dibaca.

Lirik Qod Kafani Arab

هذه القصدة قد كفاني علم ربي

قَدْ كَفَانِيْ عِلْمُ رَبِّي مِنْ سُؤَالِي وَاخْتِيَارِ
فَدُ عَائِي وَابْتِهَالِي شَاهِدٌ لِي بِافْتِقَارِي

فَلِهَذَا السِّرِّ أَدْعُو فِي يَسَارِي وَعَسَارِي
أَنَا عَبْدٌ صَارَفَخْرِي ضِمْنَ فَقْرِي وَاضْطِرَارِي

قَدْ كَفَانِي عِلْمُ رَبِّي مِنْسُؤَالِي وَاخْتِيَارِي
يَا إِلَهِي وَمَلِيكِي أَنْتَ تَعْلَم كَيْفَ حَالِي

وَبِمَا قَدْ حَلَّ قَلْبِي مِنْهُمُومٍ وَاشْتِغَالِي
فَتَدَارَكْنِي بِلُطْفٍ مِنْكَ يَا مَولَى الْمَوَالِي

ياَ كَرِيْمَ الْوَجْهِ غِثْنِي قَبْلَ أَنْ يَفْنَى اصْطِبَارِي
قَدْ كَفَانِي عِلْمُ رَبِّي مِنْسُؤَالِي وَاخْتِيَارِي

ياَسَرِ يْعَ الْغَوْثِ غَوْثًا مِنْكَ يُدْرِكْنِي سَرِيعًا
يُهْزِمُ الْعُسْرَوَيَأْتِي بْالَّذْي أَرْجُو جَمِيعًا

يَاقَرِيْبًا يَامُجِيْبًا يَاعَلِيْمًا يَاسَمِيْعًا
قَدْ تَحَقَّقْتُ بِعَجْزِي وَخُضُوْعِي وَانْكِسَارِي

قَدْ كَفَانِي عِلْمُ رَبِّي مِنْ سُؤَلِي وَاخْتِيَارِي
لَمْ أَزَلْ بِالْبَابِ وَاقِفْ فَارْحَمَنْ رَبِّي وُقُوْفِي

وَبِوَادِي الْفَضْلِ عَاكِفْ فَأَدِمْ رَبِّي عُكُوفِي
وَلِحُسْنِ الظَّنِّ لاَزِمَ فَهُوَخِلِّي وَحَلِيْفِي

وَأَنِيْسِيْ وَجَلِيسِي طُوْلَ لَيْلِي وَنَهَارِي
قَدْكَفَانِي عِلْمُ رَبِّي مِنْ سُؤَالِي وَاخْتِيَارِي

حَاجَةٌ فِي النَّفْسِ يَارَبْ فَاقْضِهَا يَاخَيْرَ قَاضِي
وَأَرِحْ سِرِّي وَق؎لْبِي مِنْ لَظَاهَا وَالشُّوَاظِ

قِيْ سُرُورٍ وَحُبُوْرٍ وَإِذَامَا كُنْتَ رَاضِي
فاَلْهَنَا وَالْبَسْطُ حَالِي وَشِعَارِي وَدِثَارِي

قَدْ كَفَانِي عِلْمُ رَبِّي مِنْسُؤَالِي وَاخْتِيَارِي

Lirik Qod Kafani Latin


qod kafani i’lmu robbi ‎
min su-aali wakhtiyaari

fadu’aii wabtihaali
syahidullil biftiqoori

falihaadzaassirri ad’uu
fi yasaari wa ‘asaari

ana ‘abduu shoro fakhri
dhimna faqri wadhthiroori

yaa ilaahi wa maliiki
anta ta’lam kaifa haali

wa bima qod halla qolbi
finnuru lil wasti ghoni

yaa sarii’al ghoutsi
ghoutsan minka yudrikna sarii’an

yahzamul ‘usro wa ya’tii
billadzi arju jamii’an

ya qoriiban ya mujiiban
yaa ‘aliiman yaa samii’an

qod tahaqqoqtu bi’ajzi
wa khudhu’ii wal kisaari

lam azal bilbaab waqfi
farhaman robbi wuquufi

wabiwaadil fadhli ‘aakif
faadim robbi ‘ukuufi

haajatun finnafsi yaa rob
‏faqdiha ya khoira qadii

‎wa arihi sirri wa qolbi
‎‎‏min ladhaha wassu wadhi

‏falhana wal basthu halii wa syi'ari wa ditsa ri
qad kafani 'lmu robbi min suali wakhtiyari

Terjemahan Qod Kafani


Sungguh telah cukup bagiku kepuasan dan ketenanganku bahwa Penciptaku Maha Mengetahui Segala Permintaanku dan Usahaku

Maka do’a do’a dan jeritan hatiku sebagai saksiku atas kefakiranku (dihadapan kewibawaanMU)

Maka demi diam-diam kefakiranku (dihadapan KewibawaanMu) saya selalau mohon (padaMu) disaat akomodasi dan kesulitanku

Aku yaitu hamba yang kebangganku yaitu dalamnya kemiskinannku dan besarnya kebutuhanku (padaMu)

Sungguh telah cukup bagiku kepuasan dan ketenanganku bahwa penciptraku Maha Mengetahui segala permohonan dan usahaku

Wahai Tuhanku Wahai yang mempunyai diriku,Engkau Maha Mengetahui bagaimana keadaanku

Dan dari segala yang memenuhi hatiku dari kegundahan dan kesibukanku (hingga terlupakan dari mengingatMu)

Maka ulurkanlah bagiku Kasih Sayang dari Mu Wahai Raja dari segenap para Raja

Wahai Yang Maha Pemurah Dzatnya,tolonglah aku,dengan derma yang dating sebelum sirna kemampuanku dalam bersabar

Sungguh telah cukup bagiku kepuasan dan ketenanganku bahwa penciptaku mengetahui segala permohonan dan usahaku

Wahai Yang Maha cepat mendatangkan pertolongan,temukan kami dengan derma dari Mu yang mendatangi kami dengan segera

Pertolongan yang merubuhkan segala kesulitan,dan mendatangkan segala yang kami harap harapkan

Wahai Yang Maha Dekat,Wahai Yang Maha Menjawab segala rintihan,Wahai Yang Maha Mengetahui,Wahai Yang Maha Mendengar

Sungguh saya telah benar-benar meyakini kelemahan dan ketidakmampuanku,kerendahan dan keluluhanku

Sungguh telah cukup bagiku kepuasan dan ketenanganku bahwa penciptaku Maha Mengetahui Segala Permohonan dan usahaku

Aku masih tetap bangkit di Gerbang Mu,maka kasihanilah saya yang masih terus menunggu

Dan di Lembah Anugerah Kasih SayangMu saya berdiam maka abadikanlah keadaanku ini

Maka bersangka baik padaMu yaitu hal yang mesti bagiku,sangka baik atasMu yaitu pakaianku dan janjiku

Dan hal itulah (sangka baik padaMu) yang menjadi penenang hatiku,dan selalu (sangka baik pada Mu) menemaniku sepanjang siang dan malam

Sungguh telah cukup bagiku kepuasan dan ketenanganku bahwa penciptaku Maha Mengetahui Segala permohonan dan usahaku

Segala kebutuhan dalam diriku Wahai Penciptaku maka selesaikanlah,Wahai sebaik-baik yang menuntaskan kebutuhan

Dan tenangkanlah ruhku dan sanubariku dari gejolak dan gemuruhnya (nafsu,kemarahan,kesedihan,kebingungan,dan penyakit penyakit hati)

Agar hatiku dan ruhku selalu dalam ketentraman dan kedamaian dalam apa2 yang telah engkau Ridhoi

Maka kegembiraan dan kebahagiaan menjadi keadaanku selalu,dan menjadi lambing kehidupanku dan selubung perhiasanku

Sungguh telah cukup bagiku kepuasan dan ketenangan bahwa penciptaku Maha Mengetahui Segala permohonan dan usahaku

Demikianlah lirik sholawat qod kafani ilmu rabbi lengkap bahasa arab, latin dan artinya yang merupakan karya Imam Haddad. menyerupai yang kita tahu bahwa membaca qasidah serta bershalawat kepada Nabi Muhammad SAW tentu mempunyai banyak keutamaan dan sangat dianjurkan. bagi yang tidak fasih membacanya, mendengarkannya juga merupakan sesuatu yang baik dan dianjurkan. anda bisa mendownload mp3 qod kafani si banyak sekali situs internet yang legal. wallahu a'lam.